Tłumaczenia stron www
Tłumaczenie przysięgłe to wyjątkowego rodzaju tłumaczenie, wykonywane albo uwierzytelniane pieczątką przez tłumacza przysięgłego, który zostanie nim na mocy desygnowania przez Ministra Praworządności i staje się osobą powierzenia ogólnego. Pieczęć, którą dysponuje tłumacz przysięgły jest wyjątkową pieczęcią oddaną mu na wniosek Ministra Sprawiedliwości przez Mennicę Państwową. Tłumaczenia stron www
Tłumaczenie przysięgłe to dokumenty przyjmowane w urzędach, sądach, podczas przetargów. Niejednokrotnie jest to warunek nieodzowny do zaakceptowania ich ważności przy składaniu ich w większości polskich urzędów.
Zasady tworzenia przekładań przysięgłych określa Ustawa z dnia 25 listopada 2004 r. O ZAWODZIE TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO poz. 2702, która nazywa podstawowe reguły wykonywania przekładań przysięgłych. Poniżej prezentujemy najlepsze z nich:
Przekładania to dla mnie pasja, dzięki jakiej bezustannie rozszerzam swoje horyzonty. Pojmuję je jako swego rodzaju sztukę, a nie jako zwykły przekład wyrażeń z jednego języka na drugi.